【おすすめTED解説】理系女子が婚活したらどうなったか

TED Talks 解説

こんにちは、ricaです。

TED Talks を300コンテンツ以上視聴してきた私が、おすすめの TED Talks を解説付きで紹介します。

Talkの内容を要約しながら英単語やフレーズなどピックアップしています。

英語学習にも、日々の学びにもお役立ていただけると思いますので是非ご覧ください♩

*********

今回はオンラインで婚活をしたエイミーさんの体験談です。

婚活と言っても、エイミーさんは普通の婚活女子ではありません。

エイミーさんはとても数字に強い女性。

競合の分析をおこない自身のプロフィールを最高のものに磨き上げ、デート相手を数値化・スコアリングして定量的に評価をすることで、見事理想の相手との結婚を勝ち取ることができました。

周囲には選り好みしすぎ、と揶揄され続けましたが、

根気よくPDCAを回し続けることで(笑)、結果的にこのやり方で最高の結果を得られたそうです。

初期の頃の失敗談や絶望的な真実、ライバルに対して感じたことまで、生々しく語られています。

*********

How I hacked online dating
私がオンラインデートを攻略した方法

Amy Webb
エイミー・ウェブ

17:27
2013年4月

話すスピードの速さ★★★☆☆
動画の長さ★★★☆☆
語彙の難しさ★★★☆☆
アクセントの難しさ★☆☆☆☆
お笑い度★★★★☆

このtalkの著書はこちら👇

スポンサーリンク

結婚への焦り

So my name is Amy Webb,
and a few years ago I found myself at the end of yet another fantastic relationship that came burning down in a spectacular fashion.

私の名前は エイミー・ウェブ といいます
数年前 またひとつ素晴らしい恋愛が 無残な形で終わりを迎えました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

yet another:さらにもう一つの

NEW PHRASE

in spectacular fashion:型破りなやり方で

spectacularは「壮観な」「劇的な」の意味。
以前、こちらの記事でもチラッと触れています。

【おすすめTED解説】あなたが物事を先延ばししてしまうのには理由があった

fashionは「仕方」「様式」などの意味。

rica
rica

女子の悩みあるあるですね〜。ここでエイミーさんは、何故いつもこのようになってしまうのか疑問に思い、お祖母さんに聴いてみたそうです。

she said, “Stop being so picky. You’ve got to date around. And most importantly, true love will find you when you least expect it.”

祖母はこう言いました 「えり好みは止めて 色んな人とデートしてごらん 真実の愛というものは 全く期待していないときに 見つかるんだよ」

NEW WORD

have got to :〜しなければいけない

発音はYou’ve gottaとなっていますね。have to と同じ意味です。

rica
rica

うーん、素敵なアドバイス。

素敵ですけど、そうも言ってられないのが現実です。

Now as it turns out, I’m somebody who thinks a lot about data, as you’ll soon find.

実は私は データを重視する人間です すぐにわかると思いますが

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW PHRASE

As it turns out:結果として、結局のところ、実際にはどうなったかというと

このtalkではこのフレーズがたくさん出てきます。

turn out はこちらの記事でもピックアップしています。

【おすすめTED解説】人生にマンネリしている人に試してみてほしい「30日チャレンジ」

rica
rica

エイミーさんは常に統計や数字のことを考えているそうです。(笑)

I also have a very tight-knit family, and I’m very, very close with my sister,
and as a result, I wanted to have the same type of family when I grew up.

私の家族は とても絆が固く 妹とすごく仲が良いんです
ですから 将来は 自分の育ったような 家庭を持つのが夢でした

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

tight-knit:しっかり組み立てられた、緊密な

スポンサーリンク

35歳で出産したいなら30歳で運命の出会いをしなければならない?

rica
rica

30歳でひどい別れを経験したあと、エイミーさんは今後のプランをこのように立てたそうです。

So I’m at the end of this bad breakup, I’m 30 years old,
I figure I’m probably going to have to date somebody for about six months before I’m ready to get monogamous
and before we can sort of cohabitate,

and we have to do that for a while before we can get engaged.
And if I want to start having children by the time I’m 35, that meant that I would have had to have been on my way to marriage five years ago.

ひどい別れを経験した直後 私は30歳で
そこで このように計算しました 誰かと6か月も デートしたら きちんとお付き合いが始まり
しばらく一緒に住んでから
婚約して 35歳までに 子供を持とうと考えたら 5年前には 結婚に向けた準備を開始している 必要があったわけです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

monogamous:一夫一婦の

この文章中では、「お付き合い」の意味ですね。

イスラムなんかは一夫多妻制だったりするので・・・

NEW WORD

cohabitate:同棲する

似ている単語でcohabitも、「同棲する」で、ほぼ同じ意味です。

rica
rica

この計算、結婚願望がある女子なら誰もがやったことあると思います(笑)

そしてエイミーさんの場合は、「もう手遅れ」なんだそうです。

If my strategy was to least-expect my way into true love, then the variable that I had to deal with was serendipity.
In short, I was trying to figure out what’s the probability of my finding Mr. Right?

もし予期せぬ真の愛に 出会うのを待つのなら どのくらいラッキーかで 決まるわけです
そこで理想の男性に出会う 確率を把握しようと考えました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

variable:変数、変数の、変化しやすい

同じスペルで名詞・形容詞両方使えます。

NEW WORD

serendipity:偶然素敵なものを発見したり出会ったりする能力

日本語でもカタカナでセレンディピティと言うことがありますが、これはぴったりはまる日本語がないのですね。

イメージで覚えましょう。

NEW WORD

In short:つまり、要するに

rica
rica

赤のアンダーラインをひいた「then the variable that I had to deal with was serendipity.」という文章ですが、

直訳すると、「then / the variable / that I had to deal with / was / serendipity」「それなら/変数は/私が扱わなければいけない/セレンディピティだ」となります。

変数を変えることで得られる解(ここでは良い人と出会えることですね)は異なってきますが、セレンディピティは自分の力で変えられるものではないので、和訳が「どのくらいラッキーかで決まる」となっているんですね。

スポンサーリンク

理想の男性は全男性のうちの0.00004%しかいない

rica
rica

Mr.Rightに出会える確率を計算した過程がこちらです。(笑)

Population of Philadelphia: it has 1.5 million people.
I figure about half of that are men, so that takes the number down to 750,000.
I’m looking for a guy between the ages of 30 and 36,
which was only four percent of the population,
so now I’m dealing with the possibility of 30,000 men.

フィラデルフィアの人口は 150万人
その半分が男性と仮定すると 75万人まで減ります
希望の相手は 30歳から36歳までの人なので
その数は人口の4%
つまり 可能性があるのは 3万人になります

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

30~36歳が条件とは、なかなか攻めてますね!

I was looking for somebody who was Jewish, because I am and that was important to me.
That’s only 2.3 percent of the population.
I figure I’m attracted to maybe one out of 10 of those men,
and there was no way I was going to deal with somebody who was an avid golfer.

So that basically meant there were 35 men for me that I could possibly date in the entire city of Philadelphia.

また ユダヤ人に限ると — ユダヤ人の私にとって それはとても重要だったのですが — 人口の2.3%になり
魅力を感じるのは その10分の1程度で
ゴルフに熱中する人とは やっていけないと考えると
基本的には私が 付き合える可能性のある男性は フィラデルフィア全体で 35人という結果になりました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

one out of ~:~人に一人

one in ~ という表現もあります。(~人に1人、と同じ意味です)

NEW WORD

avid:熱心な

rica
rica

母数を75万人とすると、35人というのは0.000046%!

個人的には、計算のcondition(条件)に「独身である確率」も入れたいです。

これだと既婚者も対象になっちゃうので(笑)

まぁ、入れたところで数字が小さくなりすぎてもはや影響ないのですが(笑)

ついに婚活サイトに登録

In the meantime, my very large Jewish family was already all married and well on their way to having lots and lots of children,
and I felt like I was under tremendous peer pressure to get my life going already.

私のユダヤ系の大家族は みんな既に結婚していて 子供もどんどん生まれていて
私も早くなんとかしなきゃと 周囲からのとてつもなく大きな プレッシャーを感じていました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW PHRASE

in the meantime:そうこうしている間に

rica
rica

そしてエイミーさんは、お祖母さんのアドバイス通り思いがけない素敵な出会いを待つのではなく、オンラインデートに挑戦することにします。

Now, I like the idea of online dating, because it’s predicated on an algorithm,
and that’s really just a simple way of saying I’ve got a problem, I’m going to use some data, run it through a system and get to a solution.

オンラインデートは アルゴリズムに基づいていて
問題に対してデータを使い システムを使って答えを求めるという 簡単なものだからです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

predicate:〜をある根拠に基づかせる、断定する

同じスペルで名詞でも使えます。名詞の場合は「述語」の意味。

rica
rica

エイミーさんによると、オンラインデートを利用した出会いって、いまや二番目に多いんですって。

確かに、私の周りでもアプリで出会った、という話をよく聞くようになりました。

エイミーさんによると、このアルゴリズムというのは何千年も前から使われていて、ユダヤの場合も縁組屋さんが家族同士の相性やラバイ(rabbi)が承認するかどうかなど、様々な要件を考えた上で引き合わせていたそうです。

日本のお見合いみたいなものですね。

So in my case, I thought, well,
will data and an algorithm lead me to my Prince Charming? So I decided to sign on.

さて 私のケースについて考えました
データやアルゴリズムによって 私の王子様に辿り着けるだろうか? 登録してみることにしました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

マッチングサイトに登録!大きな一歩です。

でも、早速様々な壁にぶち当たってしまったようです。

The biggest problem is that I hate filling out questionnaires of any kind, and I certainly don’t like questionnaires that are like Cosmo quizzes.
So I just copied and pasted from my résumé.

実は質問に いちいち回答するのが大嫌いで 適性テストみたいな質問形式は 特に嫌いなのです
そこで私は 履歴書をそっくりそのまま写しました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

bullet point:箇条書き

箇条書きをする際の・を「ビュレット」とも言いますね。

So in the descriptive part up top,
I said that I was an award-winning journalist and a future thinker.

When I was asked about fun activities and my ideal date,
I said monetization and fluency in Japanese. I talked a lot about JavaScript.

冒頭の自己紹介には
受賞歴のあるジャーナリストで 先見の明があることを書き
趣味と理想のデートについては
収益化と 日本語の流暢さについて述べ JavaScript について いろいろ書きました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

趣味がマネタイゼーションで笑ってしまいました(笑)
日本語も流暢でJavaScriptも書けるなんてめちゃくちゃ凄いですが、

婚活界では残念ながら敬遠されそうですね(笑)

So obviously this was not the best way to put my most sexy foot forward.
But the real failure was that there were plenty of men for me to date.

女性らしさをアピールするには 明らかに効果的とは言えません
でも 本当の欠点は デートする男性がたくさん 見つかったことでした

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript

一人目のお相手とのデートで大失敗

rica
rica

一人目のお相手は、IT男スティーブです。

ガジェットや数学、80年代の音楽が好きでマッチングしたそうです。

So Steve the I.T. guy invited me out to one of Philadelphia’s white-table-cloth, extremely expensive restaurants.
And we went in, and right off the bat, our conversation really wasn’t taking flight, but he was ordering a lot of food.

IT男スティーヴは フィラデルフィアにある とんでもなく高い おしゃれなレストランに 私を連れて行きました
最初から 会話は全く弾みませんでしたが 彼は料理をたくさん注文しました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW PHRASE

right off the bat:すぐに

batは野球で使うバットのこと。

NEW PHRASE

take flight:飛び立つ、逃げる

この表現そのものに「会話が盛り上がる」の意味はないのですが、話題がポンポン出て話が弾む様子をこの言葉で表現したのだと推測します。

rica
rica

そしてテーブルには山のような食べ物と、何本ものワインが運ばれてきたそうです。(嫌な予感)

So we’re nearing the end of our conversation and the end of dinner,
and I’ve decided Steve the I.T. guy and I are really just not meant for each other, but we’ll part ways as friends,

会話が終わり 夕食が終わるころ 私は判断しました
IT男スティーヴと私は まったくもって合わないと 友人として別々の道を行くだろうと

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

スティーブがお手洗いに立った時、お会計が来ました。

And listen, I’m a modern woman. I am totally down with splitting the bill.
But then Steve the I.T. guy didn’t come back.
And that was my entire month’s rent.

もちろん 私は現代女性です 割り勘には賛成です
ところがIT男スティーブは 戻ってこなかったのです
ひと月の家賃に相当する値段でした

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

I’m down:誘いに乗るときの「〜しよう」「〜をやろう」

これ不思議ですよね。downなのに賛成の意味とは。

この表現はアメリカ英語らしく、イギリスでは逆で I’m up が使われるみたいです。

rica
rica

ひ、ひどすぎる!!

気になってフィラデルフィアの家賃相場を調べたところ、アラサーでバリキャリの女性が住みそうなお部屋は$1000~$1700くらいでした。

So I run home, I call my mother, I call my sister, and as I do, at the end of each one of these terrible, terrible dates, I regale them with the details.

家に飛んで帰り 母と妹に電話しました このような ひどい デートに行く度に 詳しく話して聞かせました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

regale:喜ばせる、楽しませる

rica
rica

家族からは「文句を言うんじゃない」「選り好みしてる」などと言われてしまいます。

そこで、どんな最悪なデートがあるのか定量的に示すために、あらゆる男性のデータを集め始めたそうです。

So I started tracking things like really stupid, awkward, sexual remarks; bad vocabulary; the number of times a man forced me to high-five him.

データとして集めたのは 考えの薄さ、ぎこちなさ、いやらしさ 口の悪さ ハイタッチを強いた回数 みたいなものです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

データを分析した結果、スコッチを飲む男性にはある共通項があったそうですよ。

ここは健全なブログなので、どんな共通項なのか、是非動画を見てみてくださいね。(笑)

プレゼンを聴いているみなさんも笑ってますw

Well, it turns out that these probably weren’t bad guys.
There were just bad for me.
And as it happens, the algorithms that were setting us up, they weren’t bad either.

These algorithms were doing exactly what they were designed to do, which was to take our user-generated information, in my case, my résumé, and match it up with other people’s information.

どの人も悪い人ではなさそうだけれど
ただ 私には 合わなかっただけ ということです
また私たちを引き合わせたアルゴリズムも 悪くはなかったのです
これらのアルゴリズムは ユーザーが入力した情報に基づき 設計されたとおりに作動していたのです 私の場合は履歴書ですが それに見合う人を探していたのです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

問題なのは、オンライン上に自分のプロフィールを入力する時に真の自分を伝えきることはできないし、「犬派か猫派か」や「ホラー映画と恋愛映画どちらが好きか」という質問だらけでは上っ面しか分からない、とエイミーさんは言います。

そこで、新しいプランを試してみることにしたそうです。

婚活成功に向けた戦略

I’m going to keep using these online dating sites, but I’m going to treat them as databases,
and rather than waiting for an algorithm to set me up,
I think I’m going to try reverse-engineering this entire system.

これらのオンラインデートサイトを データベースとして使っていこう と考えたのです
そしてアルゴリズムに 相手を探してもらう代わりに
この仕組みを理解し 利用することにしたのです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

こんな発想が生まれるなんて、とても頭の良い人なんだなぁ・・・と思います。

条件のリストアップ

So knowing that there was superficial data that was being used to match me up with other people,
I decided instead to ask my own questions.
What was every single possible thing that I could think of that I was looking for in a mate?

うわべだけのデータで 縁組をしているとわかったので
自分に大切なことは何か自問し
私が結婚相手に求める条件を 全てリストアップすることにしました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

superficial:表面的な

rica
rica

最終的に、全部で72の条件を考えついたそうです。(多いなw)

どんな内容かというと👇

I wanted somebody was Jew-ish,
so I was looking for somebody who had the same background and thoughts on our culture,
but wasn’t going to force me to go to shul every Friday and Saturday.
I wanted somebody who worked hard, because work for me is extremely important, but not too hard.

ユダヤ人・・・的 であること
自分の文化に対し 同じ経験や考えを持っている人で 自分の文化に対し 同じ経験や考えを持っている人で
でも 毎週金・土曜日に シナゴークに行くのが 必須ではないこと
私にとって 仕事はとても大切なので 仕事に真面目な人 でも 働き過ぎではないこと

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

shul:シナゴーグ

ユダヤ教会のこと。

rica
rica

その他にも、

・子供が2人ほしいこと

・教育方針が同じであること

(3歳からピアノを習わせたいなど)

・ペトラやジョーダンなどエキゾチックな場所への旅行を楽しめる人

・自分より常に10kg体重が多い人

など、独特な条件が出揃いました(笑)

優先順位付け

So what I did was, I went through and I prioritized that list.
I broke it into a top tier and a second tier of points,
and I ranked everything starting at 100 and going all the way down to 91,
and listing things like I was looking for somebody who was really smart, who would challenge and stimulate me, and balancing that with a second tier and a second set of points.
These things were also important to me but not necessarily deal-breakers.

次に私は その条件に 優先順位をつけました
これらを上下 2つのレベルに分け
上のレベルは 100 点から 91 点までの項目です
そこに挙げた条件は 例えば 非常に頭が良く 良い刺激を受ける相手であること
これを下のレベルの条件も考慮に入れ 評価しました
これらは大事ですが 欠けていても致命的な 問題とはならない条件です

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

deal-breaker:自分にとって許せないこと、契約や交渉を破綻させること

採点システムの構築

rica
rica

そしてエイミーさんはオンラインで見つけた男性が本当に自分と合うのかどうか、数字で把握したかったんだそう。

I figured there would be a minimum of 700 points before I would agree to email somebody or respond to an email message.
For 900 points, I’d agree to go out on a date,
and I wouldn’t even consider any kind of relationship before somebody had crossed the 1,500 point threshold.

メールを送るか メールに返信するかの最低条件は 700点に決めました
900点あれば デートする
1500点を超えない限り どんな関係にも発展させない としました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

threshold:閾値、足切りのところ

この単語はビジネスで普通に使うこともありますね。

rica
rica

この採点システムの結果、一人理想的な男性に出会うことができたそうです👏

Well, as it turns out, this worked pretty well.
I found Jewishdoc57 who’s incredibly good-looking, incredibly well-spoken, he had hiked Mt. Fuji, he had walked along the Great Wall. He likes to travel as long as it doesn’t involve a cruise ship.
And I thought, I’ve done it! I’ve cracked the code.
I have just found the Jewish Prince Charming of my family’s dreams.

実はこのシステムは 結構うまく機能したんです
Jewishdoc57 を見つけました 信じられないほど ハンサムで とても教養があり 富士山に登ったことがあり 万里の長城を歩いたこともありました 船旅でなければ 旅行が好きな人でした
ついにきた! と思いました 暗号を解読し
親戚家族の夢である ユダヤ人の王子様を 見つけたのです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

crack the code:暗号を破る

rica
rica

浮かれています(笑)

でも、致命的な問題が。。。

There was only one problem: He didn’t like me back.
And I guess the one variable that I haven’t considered is the competition.

ただし ひとつだけ問題がありました 彼の方は 私を好きに なってくれなかったのです
思うに 私は ライバル という変数を 見落としていたのです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript

競合調査

rica
rica

そこでエイミーさん、他の女性のプロフィールが気になり始めます。

そしてSmileyGirl1978というアカウントを見つけました。

She said she was a “Fun girl who is Happy and Outgoing.” She listed her job as “teacher.”
She said she is “silly, nice and friendly.” She likes to make people laugh “alot.”

明るくて社交的な楽しい女の子 職業は教師で
おバカで優しくてフレンドリー とも書いてありました 人を笑わせるのが 「大好き」なのだそうです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

こういったプロフィールがたくさんあったそうです。

そこで、エイミーさんは調査のために偽の男性アカウントを10個作ったんだそうです(笑)

Now, before I lose all of you —
understand that I did this strictly to gather data about everybody else in the system.

あきれないで下さいね (笑) 理解して欲しいのですが これはあくまでも サイトに登録している人に関する データ収集のためにしたことです

I really was just scraping their data.
But I didn’t want everybody’s data.
I only wanted data on the women who were going to be attracted to the type of man that I really, really wanted to marry.

単なるデータ集めをしていたんです
全員のデータが必要なわけではなく
必要としていたのは 私が本当に 本当に結婚したい タイプの男性に惹かれる 女性のデータでした

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

scrape:こすり落とす、こすって傷をつける、かき集める

ここでは「かき集める」の意味がマッチしますね。意味が幅広いように思えますが、ゴミをかき集める時みたいに手で地面や床なんかをこする動作をイメージすると覚えやすいかも。

rica
rica

この10個の偽アカを使い、女性からの連絡を待ちました。

その際、以下の2つの点に注目したそうです。

So I was looking at qualitative data, so what was the humor, the tone, the voice, the communication style that these women shared in common?
And also quantitative data, so what was the average length of their profile, how much time was spent between messages?

質的なデータ 例えば ユーモアのセンス 口調 コミュニケーションのスタイルなどで それらの女性で共通しているのは何か?
それから量的なデータ 例えば プロフィールの長さ メッセージの間隔などはどうか?

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

qualitative:質の、質的な、定性的な

NEW WORD

quantitative:量の、定量的な

What I was trying to get at here was that I figured, in person, I would be just as competitive as a SmileyGirl1978.

ここでの目的は SmileyGirl1978に匹敵する オンライン上のプロフィールを 作ることを学ぶことでした

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD
rica
rica

そのようにして一ヶ月間、データを蓄積していくと、あることが見えてきたそうです。

競合調査から分かったモテる女のプロフィール

モテる女はプロフィールが短い

So smart people tend to write a lot — 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves,(中略)
The challenge here, though, is that the popular men and women are sticking to 97 words on average that are written very, very well, even though it may not seem like it all the time.

頭の良い人たちの書くものは 長い傾向があります 3000語 4000語 あるいは5000語くらい(中略)
しかし ここで大切なのは 人気のある男性または女性は 平均で97語にとどめていて 必ずしもそう見えなくても とてもよく書けているということなのです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript

The other hallmark of the people who do this well is that they’re using non-specific language.

うまくやっている人の もうひとつの特徴は 曖昧な言葉を使うことです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

hallmark:特徴

このhallmarkという単語、直接の意味は「貴金属の純度証明」や「品質証明」です。転じて、「折り紙付きの」「太鼓判」などの意味となります。

rica
rica

エイミーさんは「The English Patient」という映画が好きなんだそうですが、プロフィールに書くのは不適切だと気がつきます。

こちらは3時間という長編映画で、長い映画が苦手な人にとってはその時点で「合わないな」と判断されてしまいますもんね。

モテる女は前向きな言葉を多用する

Also, optimistic language matters a lot.

前向きな言葉も重要です

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

モテる女たちのプロフィールに使われている言葉を集めてみると、fun , girl , loveなどが多く使われていたようです。

And what I realized was not that I had to dumb down my own profile.
Remember, I’m somebody who said that I speak fluent Japanese and I know JavaScript and I was okay with that.
The difference is that it’s about being more approachable and helping people understand the best way to reach out to you.

でも 私のプロフィールのレベルを 下げる必要はないようです
私が書いたのは 日本語が流暢で JavaScriptが得意と いうものでしたね それはそのままで良いのです
でも 声をかけやすくすることが必要です 心を通わせる手がかりを 示すことが大切です

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

dumb down:レベルを下げる

dumpという単語は日本語で「ダンプカー」が馴染み深いと思いますが、

「投げ捨てる」「どさっと下ろす」などの意味があるので、「レベルを下げる」という意味になるんですね。

rica
rica

日本語とJavaScriptが得意です、だけだと近寄りがたい感じがしますが、

そのあとに親しみやすそうな言葉が入っていたりするとグッと声をかけやすくなりそうです。

(男性の気持ちというのは私はよくわかりませんが・・・)

モテる女は24時間後に返信している

rica
rica

さらにエイミーさんは、夜中の2時は、たまたま起きていたとしても連絡すべき時間帯ではないと言います。

The popular women on these online sites spend an average of 23 hours in between each communication.
And that’s what we would normally do in the usual process of courtship.

この手のオンラインサイトで人気の女性は メッセージの間隔が 平均 23 時間になっています
これは私たちが普段 交際するまでにしていることと同じです

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
NEW WORD

courtship:求愛、求婚期間

写真はできるだけ露出が多いものを(日本では多分NG)

And finally — there were the photos.
All of the women who were popular showed some skin.
They all looked really great, which turned out to be in sharp contrast to what I had uploaded.

それから最後に 写真 が重要です
人気のある女性はみんな ある程度肌を出していました みんなとてもよく写っていて 私が載せていた写真とは かなり対照的だということが 明らかになりました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

エイミーさんがアップしていた実際の写真がこちら(笑)

ついに完成したスーパープロフィール

rica
rica

さて、これらのモテる女のルールに従いプロフィールを修正したエイミーさん。

スーパープロフィールが完成しました!

And as it turns out, I did a really good job. I was the most popular person online.

これは大成功で 私はオンラインデートサイトで 大人気になりました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

たくさんの男性からメッセージが来たそうですが、誰ともデートには行かなかったそうです。

「700点を超えないとメールをしない」ルールを厳守していたからなんです。

この戦略の結果は・・・?

rica
rica

そんな中、ついに合格ラインの男性が現れたそうです。

Well, not too long after that, I found this guy, Thevenin, and he said that he was culturally Jewish,
he said that his job was an arctic baby seal hunter, which I thought was very clever.
He talked in detail about travel. He made a lot of really interesting cultural references.
He looked and talked exactly like what I wanted, and immediately, he scored 850 points.

それから程なくして この人 Theveninに出会いました 彼は本質的にはユダヤ人で
職業は — 北極でアザラシの赤ちゃんを 捕まえていると書いてあったので ユーモアのセンスがあると思いました
旅の詳しい紹介があり いろいろな文化の知識があり
希望通りのルックスと文章で すぐに 850点を取りました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

デートはとっても盛り上がったそうです。デートの後、家に帰りエイミーさんはこの男性を再採点しました。

rica
rica

もの凄い高得点です!(笑)

気になるその後は?

Thought, you know what, this entire time, I haven’t been picky enough.
Well, a year and a half after that, we were non-cruise ship traveling through Petra, Jordan, when he got down on his knee and proposed.
A year after that, we were married, and about a year and a half after that, our daughter, Petra, was born.

きっと ずっと今まで 「えり好み」が足りなかったのです
それから1年半後 船を使わず ぺトラとヨルダンを旅しているとき 船を使わず ぺトラとヨルダンを旅しているとき 彼が片ひざをついて プロポーズしてくれました
その1年後 私たちは結婚し さらにその1年半後に 私たちの娘 ぺトラが生まれました

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript

えり好みはどんどんした方が良い

rica
rica

言うまでもなく、エイミーさんは幸せな人生を送っているそうです。

さて、このお話から、どんなことが言えるのでしょうか。

Well, as it turns out, there is an algorithm for love.
It’s just not the ones that we’re being presented with online.
In fact, it’s something that you write yourself.
So whether you’re looking for a husband or a wife or you’re trying to find your passion or you’re trying to start a business, all you have to really do is figure out your own framework and play by your own rules, and feel free to be as picky as you want.

恋愛には アルゴリズムがあったんです
ただ オンラインで提供されたものとは 違っていて
自分自身で書くものなのです
結婚相手探しなり やりたい事探しなり 事業の立ち上げなり 何なり 自分の構想を明らかにして 自分のルールを決め 好きなだけえり好みしてください

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

そして、エイミーさんは最後にこのように締め括ります。

Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother,
and she said, “All right, maybe I was wrong. It looks like you did come up with a really, really great system. Now, your matzah balls … They should be fluffy, not hard.”
And I’ll take her advice on that.

結婚式の日 また祖母と話をしました
祖母は 「私が間違っていたみたい 本当にいい方法を 見つけたみたいだね」と言いました 「ただし マッツォボールはね 固くなく フワフワに作らなきゃいけないよ」
このアドバイスには 従おうと思います

TED公式サイトより引用
https://www.ted.com/talks/amy_webb_how_i_hacked_online_dating.Sep/transcript
rica
rica

ちょっと泣けました(笑)

ちなみにマッツォボールとは、ユダヤの家庭で食べられる、はんぺんのようなふわふわのお団子が入ったチキンスープのことです。

(滑ったネタの解説してるみたい)

*********

いかがでしたか?

恋愛という数学や統計とは無縁と思えるようなことも、こうやって体系立てて成功までの道筋を歩んでいくことができるということに驚きました。

恋愛だけではないですね。将来の理想の姿、目標なんかに向けても、”正しく”えり好みして妥協しないことが重要だと学んだ気がします。

他にもエイミーさんがどんな作戦を立てていたのか、気になっちゃいました(笑)

今の本を読み終わったら、こちら読んでみようかなと思います♡

それでは〜♡

コメント

  1. […] […]

タイトルとURLをコピーしました